Alex | ελεγον ουν τι εστιν τουτο [ο λεγει] το μικρον ουκ οιδαμεν τι λαλει
|
ASV | They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith.
|
BE | So they said again and again, What is this he is saying, A little time? His words are not clear to us.
|
Byz | ελεγον ουν τουτο τι εστιν ο λεγει το μικρον ουκ οιδαμεν τι λαλει
|
Darby | They said therefore, What is this which he says [of] the little while? We do not know [of] what he speaks.
|
ELB05 | Da sprachen sie: Was ist das für ein Kleines, wovon er redet? Wir wissen nicht, was er sagt.
|
LSG | Ils disaient donc: Que signifie ce qu'il dit: Encore un peu de temps? Nous ne savons de quoi il parle.
|
Pesh | ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ ܩܠܝܠ ܕܐܡܪ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܡܢܐ ܡܡܠܠ ܀
|
Sch | Sie fragten nämlich: Was bedeutet das, daß er sagt: In kurzem? Wir wissen nicht, was er redet!
|
Web | They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
|
Weym | So they asked one another repeatedly, "What can that `little while' mean which He speaks of? We do not understand His words."
|